Typisch deutsch1! Was man bei einem ersten englischen Gespräch NIE tun sollte…

Nach 22 Jahren und tausenden Gesprächen haben wir eine Hitliste „typisch deutscher“ Sätze gesammelt, die für interkulturelle Kommunikation echte Killer sind. Gut jede/jeder Zweite schießt gleich zu Anfang folgendes Eigentor: „My English is bad!“ Da dieser Satz grammatisch und lexikalisch einwandfrei ist, widerlegt er sich eigentlich selbst. Auch wenn er zutrifft – was seltener ist, …

Weiterlesen

Counting (in a foreign language) und jetzt die Übersetzung ins Deutsche..

In einer Fremdsprache zählen… Was mag „twenvenzwanzig“ wohl bedeuten? Dieses tolle Wort hat eine unserer Deutsch-Lernenden neulich spontan produziert. Das kam so: Egal wo man lebt und egal welche Sprache man im Alltag benutzt, Grundaufgaben, insbesondere das Zählen, erledigen die meisten Menschen in ihrer Muttersprache. Und diese Teilnehmerin ist Polin, spricht Englisch im Büro, hat …

Weiterlesen